Can seem to much of you strange that the word "hell" in the Scriptus does not mean at all a place in which the hellfire burns.
The word "hell" (in translation from the Jewish word "sheol") occurs in the Old Testament 65 times and means "a kingdom of the dead". It is translated into Russian by the words "hell", "underworld", "grave", "coffin" and did not contact idea of punishment or of fire in any way.
The word "hell" (from the Greek "gades") occurs in the New Testament 11 times and the same value, i.e. a grave, a place where the dead — including, both righteous persons, and impious — are in an unconsciousness has, expecting day of revival.
The hell is a place in which the body is subject to decay. In "hell", i.e. in a grave, there was also Christ, but it did not undergo decay as God revived it.
In words of the Writing "Then Gave the Sea of the Dead Who Were in It Is Mute, both the Death and a Hell Alienate the Dead Who Were in Them" (Revelation 20:13) the hell is meant as a place in which the dead, and not only angry, but also kind stay.
And here the Ancient Greek word "Gehenna" which in the New Testament is found 12 times too is translated by the word "hell" and designates a punishment place fire of sinners who did not repent of the sins.
"Gehenna" — this Greek name of the valley near Jerusalem, "valleys of sons Ennomov". In the ancient time there took out the executed criminals and corpses of animals. They were burned and therefore there fire was constantly supported. The name of this valley began to be used for designation of a place in which all impious will incur the punishment and will be completely destroyed on fire.